Page 44 - เล่มสมบูรณ์ 14 มิ.ย.62
P. 44
38
4.3.8 การอ้างเอกสารมากกว่าหนึ่งเรื่องที่ผู้แต่งต่างกัน
เรียงล าดับตามอักษรชื่อผู้แต่งคั่นด้วยเครื่องหมายอัฒภาค (;) กรณีที่งานทั้งภาษาไทยและ
ภาษาต่างประเทศถูกอ้างพร้อมกัน ให้เริ่มที่งานเขียนภาษาไทยก่อน
Several studies (Raghunandan et al., 2001; Goodwin and Yeo,
2001; Fernández and Arrondo, 2007; García-Sánchez et al., 2012)
(กิตติศักดิ์ อังคะนาวิน, 2561; ศุภญา กิจกมลวัฒน์, 2561)
4.3.9 การอ้างอิงเอกสารทุติยภูมิ (Secondary Source)
ในการอ้างเอกสารแทรกในเนื้อหาโดยที่ไม่ใช่เอกสารต้นฉบับ ให้ระบุชื่อเอกสารต้นฉบับและค าว่า
“อ้างถึงใน” ส าหรับภาษาไทย หรือ “as cited in” ส าหรับภาษาอังกฤษตามด้วยชื่อผู้แต่งเอกสารทุติย
ภูมิและปีพิมพ์ ส าหรับการลงรายการอ้างอิงท้ายเล่ม ลงชื่อผู้แต่งเอกสารทุติยภูมิเท่านั้น
.................. ascited in Osibanjo, Abiodun and Obamiro (2011)
................... อ้างถึงใน ศิลปพร ศรีจั่นเพชร, 2560, น.26
4.3.10 การอ้างเอกสารที่เป็นงานแปล
ใส่ชื่อผู้แต่งที่เป็นเจ้าของเรื่องตามด้วยปีพิมพ์ของต้นฉบับและปีพิมพ์ของฉบับแปลโดยใช้
เครื่องหมายทับ(/) คั่น ถ้าไม่ทราบปีพิมพ์ของต้นฉบับให้ใส่เฉพาะปีพิมพ์ของฉบับแปล
ในกรณีที่ไม่ทราบชื่อผู้แต่งให้ใส่ชื่อผู้แปลแทนโดยไม่ต้องระบุค าว่า ผู้แปล ต่อท้ายชื่อ
(ปรามาท, 2005/2549)
(ไรค์เฮลด์, 2003/2484)
(Catherine II, 2006)
(Japan Society for the Promotion of Science, 1975/1980)
(Laplace, 1814/1951)